В давние времена жила-была женщина по имени Саредади, что значит «Обделенная при рождении». Вот однажды все ее односельчане отправились в святилище принести жертвы богам. Саредади взяла рис с приправами, завернула в пальмовый лист и тоже пошла вслед за другими. По дороге она встретила богача. Он спросил...
Индонезийские сказки на букву С
-
Саредади и чванный богач
-
Семь волчков
Это было давно, когда на свете еще не было людей. Боги тогда часто гостили на земле. Вот поселился один бог на равнине и стал сажать деревья. Это была тяжелая работа, и он велел спуститься на землю своей жене и семерым сыновьям. Жена его сразу принялась за дело - она хорошо готовила и работала не покладая...
-
-
Сказка о царе Туакале
В давние времена жил-был один обезьяний царь. Звали его Туака-ла, а величали Караэнг ри Аббок Сомбайя ри Баллиангинг, и был он холост. Он жил в Бантимурунге на склоне горы, там, где теперь стоит деревня Батубасси, неподалеку от Мароса. Вот однажды сидит царь на троне, а кругом него министры, сановники...
-
Сура Менггала
В древности служил на острове Ява один старый воин по имени Сура Менггала. Имя это красивое - оно значит "Славный храбрец". Но хоть и был он Славным храбрецом, ни в чём ему не везло и жилось ему всегда бедно и скудно. Наследный принц знал об этом и часто дарил ему разные подарки, но легче воину не становилось. Однажды...
Индонезийские сказки: | про Девочек, про Принцесс, про Семь, про Хвосты. |